Мы так долго стояли на краю пропасти, что стали называть этот край родным (с)
"Болван не боится смерти, но не боится смерти и тот, для кого собственное бессмертие сияет ярче солнца; невежда смеётся над ними обоими, не видя разницы".
"Упороли антиксенофобский посыл Сапковского в болотистую тралерантность вашингтонского разлива"
"Упороли антиксенофобский посыл Сапковского в болотистую тралерантность вашингтонского разлива"
А откуда эта цитата? Явно не из Сапковского (если только не совсем уж новаторский перевод; у Евгения Павловича был совсем иной... стиль). Или эти две цитаты меж собой не связаны?
К слову: а чем так плоха толерантность - сама по себе? Закрывая глаза на то, что лексика последней цитаты уж очень напоминает манеру газеты "Завтра" - источника очень сомнительного.
Вы имеете в виду - художественное произведение?